Traduzione Tedesco-Inglese per "sich darueber ergehen wie"

"sich darueber ergehen wie" traduzione Inglese

Cercava forse ersehen o ergeben?
ergehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • be issued (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    ergehen erlassen werden
    ergehen erlassen werden
esempi
  • be sent
    ergehen geschickt werden
    ergehen geschickt werden
esempi
  • be offered
    ergehen von Ruf, Berufung
    ergehen von Ruf, Berufung
esempi
esempi
esempi
  • be pronounced (oder | orod handed down)
    ergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Urteil etc
    ergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Urteil etc
  • be passed
    ergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beschluss etc
    ergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beschluss etc
ergehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas ergehen in Vermutungen, Redensarten etc
    to indulge inetwas | something sth
    sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas ergehen in Vermutungen, Redensarten etc
  • sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas ergehen in Schmähungen etc
    to launch intoetwas | something sth, to utter a stream ofetwas | something sth
    sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas ergehen in Schmähungen etc
  • sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas ergehen in Lobpreisungen etc
    to be profuse inetwas | something sth
    sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas ergehen in Lobpreisungen etc
esempi
esempi
  • sich ergehen im Garten etc literarisch | literaryliter
    to take a walk (oder | orod stroll)
    sich ergehen im Garten etc literarisch | literaryliter
ergehen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ihm ergeht es gut [schlecht]
    things are going well [badly] for him
    ihm ergeht es gut [schlecht]
  • wie ist es dir in der Prüfung ergangen?
    how did you get on (oder | orod do) in the exam?
    wie ist es dir in der Prüfung ergangen?
  • wie mag es ihm ergangen sein?
    I wonder how he has done
    wie mag es ihm ergangen sein?
  • nascondi gli esempimostra più esempi
ergehen
Neutrum | neuter n <Ergehens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Deklamation
[deklamaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Deklamation; Deklamationen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (lengthy) harangue, declamation
    Deklamation pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Deklamation pejorativ, abwertend | pejorativepej
esempi
  • sich in Deklamationen über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas ergehen
    to deliver a lengthy harangue aboutetwas | something sth
    sich in Deklamationen über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas ergehen
  • declamation
    Deklamation Musik | musical termMUS
    Deklamation Musik | musical termMUS
Tirade
[tiˈraːdə]Femininum | feminine f <Tirade; Tiraden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tirade
    Tirade Rede
    harangue
    Tirade Rede
    Tirade Rede
esempi
  • tirade
    Tirade Musik | musical termMUS
    Tirade Musik | musical termMUS
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
esempi
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
wie
[viː]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • how
    wie auf welche Art und Weise
    wie auf welche Art und Weise
esempi
  • wie macht man das?
    how is that done?
    wie macht man das?
  • er zeigte mir, wie man es macht
    he showed me how to do it
    er zeigte mir, wie man es macht
  • wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    how are you?
    wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • how
    wie wieso
    wie wieso
esempi
  • how
    wie in welchem Grade od Ausmaß
    wie in welchem Grade od Ausmaß
esempi
  • what
    wie welcher Art
    wie welcher Art
esempi
  • wie? unhöflich
    what?
    wie? unhöflich
  • wie bitte?
    (I beg your) pardon?
    wie bitte?
  • wie war es im Kino?
    what was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr) like? how was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr)?
    wie war es im Kino?
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • what
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
esempi
  • wie ist Ihr Name?
    what’s your name?
    wie ist Ihr Name?
  • wie heißt,Hund‘ auf Englisch?
    what is (the word for) (oder | orod how do you say) ‘Hund’ in English?
    wie heißt,Hund‘ auf Englisch?
  • wie nennt man jemanden, der viel raucht?
    what do you call (oder | orod what is the word for) someone who smokes a lot?
    wie nennt man jemanden, der viel raucht?
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • what
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
esempi
wie
[viː]Konjunktion | conjunction konj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • like
    wie beim Vergleich
    wie beim Vergleich
esempi
  • such as … (for example)
    wie Apposition als Beispiel anschließend
    wie Apposition als Beispiel anschließend
esempi
  • like
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    such as
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
esempi
  • than
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • both … and
    wie und
    wie und
esempi
  • auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
    both in the country and in the small and big towns
    auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
  • as
    wie in Vergleichssätzen
    wie in Vergleichssätzen
esempi
  • however
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    no matter how
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
esempi
esempi
  • wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
    as if, as though
    wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
    it seemed to me as if (oder | orod I thought) I had heard steps in the hall
    mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
esempi
  • ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
    I saw him fall(ing)
    ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
  • ich hörte, wie er es sagte
    I heard him say(ing) that
    ich hörte, wie er es sagte
  • (just) as
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • keine direkte Übersetzung im Englischenoft | often oft unübersetzt
    wie relativisch
    wie relativisch
esempi
wie
Neutrum | neuter n <Wies; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
darüber
[daˈryːbər; ˈdaːˌryːbər]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • over it (oder | orod that, them)
    darüber räumlich
    above it (oder | orod that, them)
    darüber räumlich
    darüber räumlich
  • across it (oder | orod that, them)
    darüber quer über
    darüber quer über
  • auch | alsoa. over (oder | orod above, across) there
    darüber betont
    darüber betont
esempi
  • das Buch lag genau darüber
    the book lay right over (oder | orod above, on top of) it
    das Buch lag genau darüber
  • das Flugzeug flog darüber hin(weg)
    the plane flew over (oder | orod across) it
    das Flugzeug flog darüber hin(weg)
  • er ist darüber erhaben steht darüber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he is above (all) that
    er ist darüber erhaben steht darüber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • darüber hinaus räumlich
    beyond (oder | orod past) it (oder | orod that, them)
    darüber hinaus räumlich
  • darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    moreover, in addition (to thisoder | or od that)
    over and above that, on top of that
    darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er ist darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he is past (all) that
    er ist darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • more
    darüber mehr
    darüber mehr
esempi
  • es kostet 100 Euro oder darüber
    it costs a hundred euros or more
    es kostet 100 Euro oder darüber
  • er arbeitet 12 Stunden und darüber
    he works twelve hours and more (oder | orod longer)
    er arbeitet 12 Stunden und darüber
  • zwei Pfund darüber
    two pounds more
    zwei Pfund darüber
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • about it (oder | orod that)
    darüber über eine Sache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    darüber über eine Sache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi
Lobeserhebung
Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich in Lobeserhebungen (über jemanden, etwas) ergehen literarisch | literaryliter
    to praise (jemand | somebodysb,etwas | something sth) to the skies (oder | orod to high heaven)
    sich in Lobeserhebungen (über jemanden, etwas) ergehen literarisch | literaryliter
Prozedur
[protseˈduːr]Femininum | feminine f <Prozedur; Prozeduren>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ritual
    Prozedur umständliche
    Prozedur umständliche
  • ordeal
    Prozedur unangenehme
    Prozedur unangenehme
esempi
  • proceedingsPlural | plural pl
    Prozedur Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechts-, Verfahrensgang
    procedure
    Prozedur Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechts-, Verfahrensgang
    course of action
    Prozedur Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechts-, Verfahrensgang
    Prozedur Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechts-, Verfahrensgang
  • process
    Prozedur Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang
    procedure
    Prozedur Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang
    Prozedur Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang
Erguss
Maskulinum | masculine m <Ergusses; Ergüsssse> ErgußMaskulinum | masculine m <Ergusses; Ergüsse> AR

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • flood
    Erguss von Worten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    torrent
    Erguss von Worten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    outburst
    Erguss von Worten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Erguss von Worten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • jemandes Ergüsse über sich (Akkusativ | accusative (case)akk) ergehen lassen
    to endure sb’s outburst
    jemandes Ergüsse über sich (Akkusativ | accusative (case)akk) ergehen lassen
  • effusion
    Erguss von Gefühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    outburst
    Erguss von Gefühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    gush
    Erguss von Gefühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Erguss von Gefühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • effusion of blood, h(a)ematoma
    Erguss Medizin | medicineMED Bluterguss
    Erguss Medizin | medicineMED Bluterguss
aufgebracht
Partizip Perfekt | past participle pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

aufgebracht
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi